Consultancy Services

No factors will have more importance for the success of your localization project than the architecture of your source files and the choice of the right production strategy.

Get in touch
“Rising above challenges, every step of the way.”

Our team of localization engineers can provide you with solid guidance in both areas.

From choosing the most suitable application, fonts, and operating systems for your source files to finding the optimal process for production, client review cycle, or change log scenarios.

We can help you guide your project away from pitfalls, and off to a smooth ride!

Bringing Your Content to the World: Masterful Multimedia Localization Services.

Contact us

Our Professional Process

At Linguagraphics, our commitment to excellence is woven into every step of our process. From the moment we receive your project, to the final delivery of completed work.

Step 01

Request Reception

Your project begins the moment we receive your request. Occasionally, you might not have all the necessary source files ready for a detailed quote. That's not a problem at all! At LinguaGraphics, we're flexible. We can provide a ballpark or budgetary quote to help you start planning. We welcome all your queries and thrive on finding solutions to meet your unique needs.

Step 02

File Analysis & Quotation

Our experts meticulously analyze your files to create an accurate and fair quote tailored to your project's needs.

Step 03

Preparation for translation

Upon your approval, we prepare the files for translation, ensuring that all elements are optimized for the process.

Step 04

Post-Translation Formatting

When the files return from translation, we format them meticulously, ensuring that they align seamlessly with the source materials.

Step 05

Internal Quality Assurance (QA)

Quality is our priority. We conduct a rigorous QA process to verify the accuracy and consistency of the localized material.

Step 06

LQA / Client Review

We then send the files to you for review. Your feedback is invaluable to us, and we welcome any changes or suggestions you may have.

Step 07

Implementation of Changes

Upon receiving your feedback, we implement any necessary changes to the content. Our aim is to ensure the final output meets your expectations.

Step 08

Final Delivery

Once you approve the updated files, we send the final outputs. Our mission is to provide you with top-quality, accurately localized files that meet your needs perfectly.

Our localization skills know no limits;
We master languages of every kind.